首页 » 博客 » 目标语言的 MVW

目标语言的 MVW

目标:了解在德国的活动推广使用德语还是英语效果更好.

这个想法源自精益方法论。您可以​Buffer

我们为 2015 年 9月参加的一个活动创建了一个德语登陆页面。我们的目标 WS电话列表 是尽可能多地与我们集进行预约。创建登录页面为我们提供了可在社交媒体消息、访客博客文章面为和接的地方。然后,我们创建了“德语表格填写德国人”和“英语表格填写德国人”个”试联系人列表,并发送了一封英文电子邮件和一封德文电子邮件,将人们邮件,将人们邮滶,将人们弢坤弢子

英文邮件打开率、点击率较好;因此,我们创建了英文版的登陆页面,并重新测试。 最终,德语登陆页面的转化率更高.

这个实验告诉我们,如果我们的目标是实现某个活动的登陆页面提交،那么我们在德国参加的活动的交流应该用德语进行.

 

使用目标语言创建内容广告系列

目标:发现将现有的英语内容翻译成小众语言是否值得投资回报.

我们正在测试针对北欧(冰岛、丹麦、挪威、瑞典、芬兰)的 我把这个阶段称为“杂志和英雄过程 区域定制内容以及语言定制内容.例如,本报告是用英文创建的,但包含了来自该地区各地有影响力的营销亡告

下一阶段是测试该地区当地语言的内容。 我们决定用瑞典语测试“如何开展入试“如何开展入语。

为什么是瑞典语؟

  • 现有的流量和潜在客户流量良好
  • 我们联系了该地区的当地营销人员和宣传人员,寻求他们的建议

 

 

为了管理期望,我们在登陆页面提交表单的末尾用瑞典语添加了一条注释,翻译为“未来的沟通将使用英语”۔

这并不是一场简单的活动。 将内容翻译成欧洲小语种并不便宜。此外,除了内容本身需要翻译好之外,您还必须考虑促销的哪些部分需要翻译(例如، 推文、电子邮件和登录页面的元描述)۔

结果尚未公布——但那是另一篇博客文章۔

永远不要假设،总是测试.

所有这些国际化举措都在进行中,一旦得出结果,我们将更清楚地了解在欧洲扩张的营销工作中应重点关注哪些方面。通过这种方式测试我们的内容,我们可以更好地了解在欧洲不同语言和文化区域有效发挥作用所需的条件。

这些方法使我们能够在投资专门针对该语言和地区的团队之前进行实验,如果不起作用,这将是一个昂贵的举措。

我们相信许多其他品牌也已经制定了类似的 电话带领 流程和计划。我们很乐意了解您的品牌的成功经验以及您在此过程中学到的经验。请在下面的评论中分享。

此外,如果您的品牌在国际化进程中遇到困难,或者您想知道您的网站内容是否能够获得国际成功,您可能需要提交您的网站或预留席位参加Hubspot 的下一届Marketing Grader Live 。

滚动至顶部