虽然我们谈论电话亭,但在现代英语中,booth更多地指的是临时建筑,而且一直以来都是如此。这个词来自斯堪的纳维亚半岛。读过冰岛传奇故事的人最熟悉它北方的形态。中世纪的冰岛主要由来自挪威的殖民者定居,没有王室。为了解决立法问题,来自全国各地的自由农民聚集在名为Alþingi (þ = th) 的全体大会(“议会”);此外,还有地方性的“事务”。人们自然会骑马出行,有些与会者需要很多天才能到达举行集会的场地。他们在那里搭建了“亭子”。年会持续两周,因此亭子在一年中的大部分时间里都空置着。它们之所以被称为临时的,只是因为它们并非一直有人居住。像“某某来到 Alþingi 并搭起了一个亭子”这样的句子,或许应该理解为主人重新布置了住所。这些住所的种类繁多,取决于农民的财富和自负。无论如何,它们肯定不是普通的帐篷,因为常见的场款待。
这是中世纪冰岛大会召开地点的现代景观
这是中世纪冰岛大会召开地点的现代景观。
这个词最早出现在英语中是在十三世纪的一首名为Ormulum的诗中, 2015 年 12 月 9 日的帖子对此进行了讨论(它 手机号码数据 及形容词blunt,这是该作品中首先出现的另一个英语词汇)。这首诗的作者 Orm 或 Ormin 说的方言充满了北方词汇。名词booth的起源毫无疑问。它的词根是bū -,就像古冰岛语动词búa “居住”一样,而 – th是一个后缀,就像英语中的death、birth、dearth和其他后缀一样,在这些后缀中它不再被视为独立元素。最初,这个词的意思一定是“住所”,这是可以想象的人类栖息地最中性的名称。在英语动词build中可以看到相同的词根,来自古英语。byldan 的意思是“建造房屋”(它的现代拼写在我最早的“最奇怪的英语拼写”系列文章之一中于2008年5月2日讨论过)。古英语中有粗体“住所,房屋”;它的同源词——古弗里斯兰语bōdel、古撒克逊语bodl和古冰岛语ból ——意思相同。原则上,冰岛语应该是bóþ,但它的元音取自动词búa。
英语bower也与būr有相同的词根
像它的日耳曼同源词一样,它曾经意味着“住所”。这个词是古高地德语学生的最爱,因为它出现在关于英雄希尔德布兰 印度手机号码 德的著名诗歌(歌曲)中,希尔德布兰德跟随他的领主流亡,把妻子和年幼的儿子留在了这样一个būr里(在现代版本中,古高地德语单词的元音长度通常用抑扬符表示:ū = û)。这个būr对应于英语bower “女士的闺房”。有些词似乎注定要上升或下降。英语būr的含义缩小并改善了(不仅是住所,而且是女士的公寓),而它的德语同源词Bauer则恶化了,从“住所”降为“鸟笼 问题 潜在解决方案 ”。 (这里顺便提一下性别研究。古高地德语中būr是阳性,而古英语中būr是中性。英语已经失去了性别区别,这与德语相反,德语仍然有阳性、阴性景是客人进入棚 和中性,所以英语bower就只是bower。但德语中的Bauer现在主要是中性,就像它的古英语同源词一样!选择中性肯定是为了区分Bauer “笼子”和Bauer “农民”。)